“Ofelía has infected me with this postmodern sickness”, says Siggi in Byggingin (The Structure). He doesn’t know any manners any more, and all over the place there are robots in glass cages who try to control his behaviour; they order him to flush the toilet, for instance. The Structure is a novel by Jóhamar that Bad Taste published in 1988 - a year later they followed it up with Jón Gnarr’s Midnætursólborg (Midnight Sun City). Those were good days. One alternative work after another, and when I look back, that for me is the most memorable period of Bad Taste’s output. I acquired a whole new faith in Icelandic literature; as a university student I was of course totally preoccupied with everthing that wasn’t middle of the road. Actually at the time I was obsessed with the Medúsa group, and stated straight out that Bad Taste was some sort of heir of Medúsa. And then wrote a learned piece in Ársrit Torfhildar (the literature students’ magazine) where I compared the poems of the Medúsa poets to the Sugarcubes’ texts and claimed to find some similarities.Can’t forget Kráarljó›in (The Tavern Poems) either; that’s where the connection between Medúsa and Bad Taste became beautifully clear, as lots of the poets were former Medúsa members. I pull all this out to emphasize how much Bad Taste is a multimedia enterprise.

1991. I’m writing a BA thesis. Which of course was supposed to be the BA thesis to end all BA thesis (and was, too). The main focus of the thesis is the writings of Sjón; then I brought in the two Bad Taste novels and Kristín Ómarsdóttir’s short story collection Í ferdalagi hjá flér (On a Trip with You). The theme is eroticism, and I thought I was really avant-garde and fearless - I read Story of the Eye to pieces, The Story of O, the Marquis and more along that line, became exceedingly educated in pornographic literature, and felt in my essence as spokesperson for these marginal works. (And got what I paid for; to this day I still get email and phone calls requesting me to express my views on pornography - me, who completely fell off the bandwagon after The Correct Sadist, and hasn’t read anything cruder than a Britney Spears lyric for a long time.)

2003. Twelve years later I sit down at the computer to write about these Bad Taste novels, which have aged
well, both in my memory and in re-reading. Both stories take place in the future, and show the influence of Burroughs, cyberpunk and other dystopic science fiction; in both instances an interesting attempt is made at imagining Reykjavík as a rough-edged international city, in a wreck after unnamed horrors, pollution, war. The Structure tells the story of Siggi and Ófelia. Siggi is unlucky enough to have recently discovered “that he was a mortal man, one of a few. Earthlings had basically stopped dying because of unexpected progess in the chemical industry.”

 

And then the story tells (maybe) of his attempts to come to grips with his mortality. Space travel is a given, a universal treaty is in effect, and Iceland and Reykjavík have been in a state of war for a long time, with complicated international intervention.
“Icelanders’ weapon ownership was a lot greater than anyone had imagined. I guessed that every seventh person in the country had a shotgun or a rifle, and one of fifty had a handgun. And the strange thing with the handguns was that they seemed to reproduce as fast as the rats did, once the hostilities broke out.”
The novel is so alternative that it doesn’t even bother with page numbers, which caused some problems for this university student, concentrating on her newly learned literary precision. And to cap that, The Structure is a metastructure, with really cool textual refernces like “Ófelia [...] isn’t on this page, at any rate,” says Siggi when he’s asked where his woman has ended up, and then starts talking about her anyway (so now she is on the page).
A state of decay similar to that of The Structure permeates Midnight Sun City by Jón Gnarr; there the view of the future is an urban nightmare, while the countryside is the ideal world, although neither really exists: “This is our dream, our private nightmare, and we can do whatever we want,” says one figure in the book at a dramatic moment. This idea that the story takes place at the border between dream and reality is actually to be found in The Structure as well, yet there the reader could suspect every now and then that the whole thing is just a dream, fantasy or even nightmare of Siggi’s. Midnight Sun City begins with Runólfur, leader of the pirate boys, being released from prison; he heads straight for the city, which is a closed sector of decay and destruction. Night has disappeared, and in its place has come a midnight sun that never sets and is yet a hallucination. Runólfur plans on revenge - Jói, who represents the good children, had informed about his drug dealing and landed him in prison.
Both books are stuffed with postmodern references to the widest variety of cultural works; Jóhamar continues along the Medúsa line and sprinkles his text with surrealism, as well as references to pop culture. He plays with language and in the end breaks it up into a long string of sounds and fake words. Jón Gnarr makes many references to children’s literature; the characters in the book have a shared adventure/dream world. The parts of the book that describe this adventure world are a straight-out parody of super-positive Polyanna books of the fifties and sixties, where everyone is winking, wearing sarcastic expressions and talking in a sarcastic tone, and the young bodies vibrate with their youthful attractiveness and the energy of free teenagers.
Sex is of course a key feature in both books (otherwise they wouldn’t be decent alternative literature). Siggi and Ófelía practice a lively sexuality, together and with others, and talk about sex in between. Ófelía tells of how Siggi sometimes doesn’t want to do any more than look at her, “you know”:
“I spread my legs as wide as I can and he just sits in the chair across from me and looks at my pussy. He looks at me for so long that he goes into some kind of trance. He loves looking at me.”
There’s no shortage of erotic descriptions in Midnight Sun City either, but there there’s much more gay sex. Jói is a dreamer who lives much more in the dream world of children’s books than the other characters in the novel. In addition he dreams very graphic dreams:
“He sees a big bed and himself fucking somebody he doesn’t recognize. He feels bad and feels a terrible threat in the air. He goes closer to the bed and looks at his own ass rise and fall. No sound. He gasps! He’s pounding on a huge doll! She’s bald and the eyes are sunken.

He wakes as the doll smiles, unless he’s waking into another dream...” When talking about sex, people think about Freud (at least I do). The Freudian ‘uncanny’ has its roots in women’s sexual organs, which Freud says that all men fear and desire at the same time; they desire them becuase they think they belong there (the womb is after all their first home), and fear them because they’re afraid of being swallowed back again for once and for all. The feeling of uncanniness appears because when a phenomenon from the past appears to us again, after being forgotten, it takes an uncanny form after its travel in time. In the same article in which Freud delivers this entertaining vagina story, he talks about uncanniness in connection with mechanical dolls “which suggest too strongly toys which have come to life in children’s imagination” and

 

whores; he claims to be really baffled how his random walks through the city led him again and again to the red-light district. Gee. He should have read some Freud, Freud. But for certain he would have added both Bad Taste books to his collection of examples, as he was very fond of using literature to shed light on the psychological tangles of the individual.
Here you shouldn’t get the wrong idea that I’m dissing these books, just the opposite. (But when I read them again and see my scribbling in them, and recall how serious and extremely focussed I was, I’m filled with a peculiar feeling...) It’s quite clear that the novels were particularly interesting publications at the time, and actually there has been nothing that’s come out since then that comes near the raw, basic energy that flared up there. Both stories are full of the sexual anger of the young man (oh, those angry young men) and young poet, and remind you in a way of the contemporary attempts of Mikael Torfason to provoke, with violence and exaggerated sexual descriptions. His first novel, Falskur Fugl (Fake Bird) from 1997, actually bears a lot of resemblance to Midnight Sun City; conflict between youth gangs is a subject of discussion there as well. On the other hand, Torfason’s approach is too restrained for his books to be truly described as avant-garde or provocative. Bourgeois values are still the basic reference point, which is seen in the endlessly repeated emphasis on the traditional family structure. It’s also interesting to compare these books with the future fantasy LoveStar by Andri Snær Magnason, which is also an attempt to place Reykjavík in a fantasy sci-fi future world, but that book, like Torfason’s, is too restrained and flat, and the same bourgeois values are in the place of honour, in addition to which it doesn’t come out of the same familiarity with marginal literature that The Structure and Midnight Sun City attest to. You could perhaps best compare the Bad Taste stories to Steinar Bragi’s novel Áhyggjudúkkur (Worry Dolls), where the same chaos and uncertainty of ideas and world views can be found.
From a literary point of view this strange pair of novels is thus a remarkable phenomenon, and if I didn’t take myself so seriously as a critic I’d say that Bad Taste deserved praise for their initiative. In the year 2000 I took part in a festival Bad Taste organized with the name Ordid tónlist (The Word Music).

In connection with it there was a round-table discussion, and a book was published about the connections between the word and music, looking among other things at the ties between poetry and pop music lyrics. The lyrics of the Sugarcubes are a particularly good example of such a tie, since they’re the direct offspring of the Medúsa poetry that I’ve mentioned above.
What characterises these texts is play with words and images, which then connects with the music and the interplay of the two voices of Björk and Einar Örn. The influence of the surreal play of the Medúsa poets, with associated experiments in the use of imagery and fantasy subject matter, are clear; in the lyrics there is little emphasis on staying within the limits of traditional pop subject matter - if those subjects are used, they’re playfully subverted. (And what are these traditional subjects, someone might ask? The answer would be something along this line: love, separation, loneliness, love, relations between the sexes, it’s fun, have I mentioned love?)
The lyrics on the Life’s Too Good text sheet are set up like prose and work that way, too, they remind you a bit of very short stories. “Traitor” tells of a man who’s almost always late and knows that when the revolution comes he’ll be shot for being too late, but that’s all right because he thinks it’s been worth it, living life without a clock: “I regret nothing.” “Motorcrash” seems inspired by J.G. Ballard’s novel Crash; the song tells of a terrible car crash which a girl on a bicycle seems connected to in a mysterious way: “she looked quite innocent.” The narrator claims to have saved the mother from the accident and taken care of her, and adds that the mother is pleased with the attention, but perhaps the narrator is the girl on the bicycle after all? In “Sick for Toys” is the story of another girl who is crazy about toys and finds a little boy whom she uses as a toy, except that at the end he combs all her hair off. “Deus” tells about a meeting with God that ends with a bath, as did the birthday games in “Birthday”; that lyric is a little story of a girl who is celebrating her birthday with a man with a beard, she collects insects which she threads onto a string like flowers.
Other lyrics such as “Delicious Demon”, “Cold Sweat” and “Blue Eyed Pop” are more like attempts to describe feelings or situations. The delicious demon takes on various roles; cold sweat suggests a picture

 

of a body about to burst - or already burst “I tear your lungs out”; and blue-eyed pop is a song of happiness where everyone melts together like tigers in a wild dance.
Although the lyrics of Here Today, Tomorrow, Next Week also have the character of tiny stories, there are fewer stories there and more strange juxtapositions. In these lyrics the interplay of the two voices takes on a stronger role. An example of this is “Water”, where you hear: “wait for me underneath the water/wait for me and count to ten/you’ll look up and I will be there/wait for me.” Then comes another voice: “The lake was frozen, you took me for a walk over the ice, cracked the ice cracked I fell into the lake, I watched you through the eyes.” The first voice is poetic, the second tells some kind of story, and from this you could read that the “poetic voice” managed to get the “story voice” under the ice, and sings so beautifully to it to wait there.
A similar connection is found in “Eat the Menu”, where the “story voice” has trouble making a decision while the “poetic voice” is offering up all sorts of delicacies: “your appetite is appalling.” Plastic is an ode to plastic; there plastic seems to be describing its own origins, or what? “I was born eons ago before anything human was known.” In Planet and “Speed is the Key” there is created a feeling for speed and wide expanses, alongside which the body is reflected in the universe: “When I’m excited and have to wait my organs start to move,” we hear in Planet, while in “Speed is the key” the “poetic voice” claims to be a “future woman” and a “space girl” as she zooms around. The same feeling of personified nature and wide spaces can be found in “Regina”: “came from the east/like the sun.”

The most surreal text is “Dream T.V.”, where the “poetic voice” wakes up as a television, with an antenna sprouting from her forehead, while the “story voice” says that her dreams are nothing but re-runs of the TV schedule. At the end it throws the TV out the window, but that turns out badly, because along with the TV goes sleep: “all my dreams had gone out the window with this new TV set.”
This style seems to be kept in the lyrics of “Stick Around for Joy”, though traditional love lyrics seem to turn up more often, such as in “Hit,” “Leash Called Love” and “Walkabout.” The lyrics here overall are not as wild, the voices are more logical, without being completely tame though.
In “I’m Hungry,” the “poetic voice” is hungry and thirsting for new and unexpected experiences, something it doesn’t know, while in “Lucky Night” it discovers that what entices it most are combinations, doing two things at once: “to drive a car and listen to music, read a book and ride a train.”
And this is exactly the character of the Sugarcubes’ lyrics, they are a new and unexpected experience, as enjoyable now as fifteen years ago, and several things at once: poetry and texts, poetry and story, music and words, or, as it says in “Blue Eyed Pop”: “this is too much fun, everyone is close to laughing.”
 

„Ófel ía er búin að smita mig af þess um póst móderníska krank leika“ seg ir Siggi í Bygg ing unni. Hann kann enga mannasiði leng ur og út um allt eru vél menni í gler búr um sem reyna að stjórna hegð un hans - skipa hon um að sturta nið ur til dæm is. Bygg ing in er skáld saga eft ir Jó ham ar og var gef in út af Smekk leysu árið 1988, ári síð ar birt ist Mið næt ur sól borg Jóns Gnarr hjá sama for lagi. Þetta voru gleði dag ar. Hvert jað ar rit ið á fæt ur öðru og þeg ar ég lít til baka eru þetta mér minni stæð ustu út gáfu stund ir Smekk leysunn ar. Ég öðl að ist al veg nýja trú á ís lensk ar bók mennt ir, en sem há skóla stúd ína var ég að sjálf sögðu ákaf lega upp tek in af öllu því sem ekki fylgdi mið lín unni. Á þess um tíma var ég reynd ar með Medúsu hóp inn á heil an um og hélt því blákalt fram að Smekk leys an væri eins kon ar erf ingi Medúsu. Og
skrif aði svo lærða grein í Árs rit Torf hild ar (tíma rit bók mennta fræði nema) þarsem ég bar sam an ljóð Medúsu skálda og texta Syk ur mol anna og þótt ist finna þar ýmis lík indi. Ekki má held ur gleyma Krá ar ljóð un um góðu, en þar kom einmitt teng ing Medús unn ar og Smekk leysunn ar svo fal lega í ljós, því ljóð skáld in voru mörg hver fyrr um Medús ulið ar. Allt þetta dreg ég fram til að minna á að Smekk leys an er al vöru marg miðla út gáfa. 1991. Ég er að skrifa ba-rit gerð. Sem átti að sjálf sögðu að vera ba-rit gerð allra ba-rit gerða (og var það líka). Að al við fangs efni rit gerð ar inn ar er höf und ar verk Sjóns, en svo tók ég inn Smekk leysu skáld sög urn ar tvær og smá sagna safn Krist ín ar Ómars dótt ur, Í ferða lagi hjá þér. Tem að er eró tík og ég þótt ist aga lega fram sæk in og hug uð, las Sögu aug ans í tætl ur, Sög una af O, mark greifann og fleira álíka og varð af skap lega mennt uð í klám bók mennt um og upp lifði sterkt mína stöðu sem tals kona þess ara jað ar rita. (Og sat svo í súp unni, ég fæ enn tölvu pósta og upp hring ing ar þarsem ég er beð in að tjá mig um klám, og ég sem tap aði ger sam lega af lest inni eft ir The Cor rect Sad ist og hef ekki les ið neitt meira ögrandi en texta Brit n ey Spe ars lengi.) 2003. Tólf árum síð ar sest ég við tölv una mína til að segja frá þess um Smekk leysu út gáf um, sem hafa elst vel, bæði í minn ingu og yf ir lestri. Báð ar sög urn ar ger ast í fram tíð inni, og bera merki áhrifa frá Burroughs, sæ berpönki, og öðr um dystópísk um vís inda skáld skap, í báð um til fell um er áhuga verð til raun gerð til að sjá Reykja vík fyr ir sér sem harð neskju lega al þjóða borg í rúst um eft ir ótil greind ar skelf ing ar, meng un, stríð. Bygg ing in seg ir frá Sigga og Ófel íu.
Siggi er svo óhepp inn að hafa ný lega upp götv að „að hann var dauð leg ur mað ur, einn af fáum. Jarð ar bú ar voru hrein lega hætt ir að deyja vegna óvæntra fram fara í efna iðn aði.“ Og svo seg ir sag an (kannski) af til raun um hans til að takast á við dauð leika sinn. Geim ferð ir eru sjálf sagð ar og al heims samn ing ur í gildi og á Ís landi og í Reykja vík hef ur ríkt stríðs á stand lengi, með flók inni al þjóð legri íhlut un.

 

Skot vopna eign Ís lend inga var miklu meiri en mað ur hafði nokkru sinni gert sér grein fyr ir. Ég skaut á að sjö undi hver mað ur í land inu ætti hagla byssu eða riffil og að einn af hverj um fimm tíu ætti skamm byssu. Og það furðu lega við skamm byss urn ar var að þær virt ust fjölga sér eins hratt og rott urn ar höfðu gert eft ir að átök in hófust. Skáldsag an er svo rosa lega mik ið jað ar rit að hún er ekki einu sinni blað síðu tal in sem olli nokkrum vand kvæð um hjá há skóla stúd ín unni, upp tek inni af ný lærðri bók fræði legri ná kvæmni. Og í þokka bót er Bygg ing in meta bygg ing, með ógis lega snið ug um texta vís un um eins og „Ófel ía [...] er alla veg ana ekki á þess ari blað síðu“ seg ir Siggi þeg ar hann er spurð ur um hvar kon an sé nið ur kom in og fer svo að tala um hana samt (þá er hún kom in á blað síð una).

Svipað upp lausn ar á stand og ein kenn ir Bygg ing una rík ir í Mið næt ur sól borg Jóns Gnarr, þar er fram tíð ar sýn in borg armartröð, sveit in ídeal ver öld, en hvor ugt er í raun til: „Þetta er okk ar draum ur, okk ar einkamartröð og við get um gert allt sem okk ur lang ar til“ seg ir ein per sóna bók ar inn ar á dramat ísku mó menti. Þessi hug mynd um að sag an ger ist á mörk um draums og veru leika er reynd ar líka til stað ar í Bygg ing unni, en þar gæti les anda ann að slag ið grun að að allt sé þetta bara draum ur, fantasía eða jafn vel martröð Sigga. Mið næt ur sól borg in hefst á því að Run ólfi, for ingja sjó ræningja strák anna, er sleppt úr fang elsi og stefn ir hann beint til borg ar inn ar sem er lok að svæði hrörn un ar og eyð ing ar. Nótt in er horf in og í stað henn ar er kom in mið næt ur sól sem sest aldrei en er samt of skynj un. Run ólf ur hygg ur á hefnd ir, en Jói, sem stend ur fyr ir góðu börn in, hafði sagt til eit ur lyfja sölu hans og kom ið hon um þannig í fang elsi.
Bæk urn ar eru báð ar hreint að springa af póst módernísk um vís un um í hin ýms ustu menn ing ar fyr ir bæri, Jó ham ar held ur sig á Medús uslóð um og strá ir texta sinn súr r ea list um, auk til vís ana í popp menn ingu. Hann leik ur sér með tungu mál ið og að lok um leys ir hann það upp í löng um roms um hljóða og bull orða. Jón Gnarr vís ar mik ið til barna bókmennta en per són ur bók ar inn ar eiga sér sam eig in leg an æv in týra- og drauma heim. Þeir hlut ar bók ar inn ar sem lýsa þess um æv in týra heimi eru klár par odía á of urjá kvæð ar Pollýönnu bæk ur sjötta og sjö unda ára tug ar ins, þarsem all ir eru kank vís ir og sposk ir á svip inn, tala í glettn is leg um tón og ung ir lík am ar titra af ung æð is leg um þokka og æsku fjöri hins frjálsa ung lings.
Kyn líf er að sjálf sögðu lyk il at riði í báð um bók un um (ann ars væru þetta ekki al menni leg jað ar rit). Siggi og Ófel ía stunda líf legt kyn líf, hvort með öðru og með öðr um, og tala um kyn líf þess á milli. Ófel ía seg ir frá því að stund um vilji Siggi ekki gera neitt ann að en horfa á hana, “þú veist”: Ég glenni sund ur fæt urna eins og ég get og hann sit ur bara í stól á móti mér í öll um föt un um og horf ir á pík una mína. Hann horf ir oft svo lengi á mig að hann fer í eins kon ar leiðslu.
Hann elsk ar að horfa á mig. Það vant ar held ur ekki blaut leg ar lýs ing ar í Mið næt ur sól borg inni, en þar er mun meira af sam kynja lífi. Jói er draum óra mað ur sem lif ir í meira mæli í drauma heimi barna bókanna en aðr ar per són ur bók ar inn ar.
Að auki dreym ir hann mjög graf íska drauma:
... Hann sér stórt rúm og sjálf an sig í sam för um; við ein hvern sem hann ber ekki kennsl á. Hon um líð ur illa og finnst hræði leg ógn liggja í loft inu. Hann geng ur nær rúm inu og horf ir á rass inn á sjálf um sér rísa og hníga. Ekk ert hljóð. Hann gríp ur and ann á lofti! Hann ham ast á risa vax inni dúkku! Hún er sköll ótt og aug un eru inn fall in. Hann vakn ar við að dúkk an bros ir, nema þá vakn ar hann inn í ann an draum ... Þeg ar tal að er um kyn líf hugsa menn um Freud (alla vega ég). Hin freudíska kennd ókenni leika á ræt ur sín ar að rekja til kyn færa kvenna, sem Freud seg ir að all ir menn ótt ist og þrái í senn, þeir þrái þau vegna þess að þar finnst þeim þeir eiga heima (móð ur líf ið er jú þeirra upp haf lega heim ili), og ótt ist þau vegna þess að þeir eru hrædd ir við að verða gleypt ir þang að aft ur að fullu og öllu. Til finn ing ókenni leik ans vakn ar því þeg ar eitt hvert fyr ir bæri úr for tíð inni birt ist okk ur aft ur - gleymt og graf ið tek ur það á sig ókenni lega mynd eft ir tíma flakk ið. Í sömu grein og Freud rek ur þessa skemmti legu píku sögu fjall ar hann um ókenni leika í tengsl um við vél brúð ur - sem minna of mik ið á lífguð leik föng í ímynd un ar afli barna - og hór ur, en hann seg ir al veg hissa frá því hvern ig til vilj ana kennd göngu ferð hans um borg eina leiddi hann alltaf aft ur og aft ur inn í mellu hverf ið. Jiii. Hefði þurft að lesa sér svold ið til í Freud, hann Freud. En hann hefði hik laust bætt báð um Smekk leysu bók un um í dæma safn ið sitt, enda af skap lega hrif inn af því að nota skáld skap til að varpa ljósi á sál ar flækj ur ein stak lings ins.
Hér má ekki mis skilja mig og halda að ég sé að dissa þess ar bæk ur, þvert á móti. (En þeg ar ég les þær aft ur og sé krot ið mitt í þeim og rifja upp hvað ég var há stemmd og rosa lega ein beitt þá hellist yfir mig ein hver ein kenni leg

 

til finn ing ...) Það er al veg ljóst skáld sög urn ar hafa ver ið sér lega áhuga verð ar út gáf ur á sín um tíma, og í raun hefur ekk ert kom ið út síð an sem kemst ná lægt þeim hráa frum krafti sem þarna bloss aði upp. Báð ar eru sög urn ar full ar af kyn ferð is legri reiði hins unga manns (æ þess ir reiðu ungu menn) og unga skálds, og minna þarmeð að vissu leyti á tilraunir Mikaels Torfasonar til að ögra samtíma sínum með ofbeldi og ýktum kynlífslýsingum. Reyndar svipar fyrstu skáld sögu hans, Fölsk um fugli (1997), um margt til Mið næt ur sól borg ar inn ar, en þar er einnig fjall að um átök milli ung linga gengja. Hins veg ar eru efn is tök Mika els of tam in til að hægt sé að lýsa skáld sög um hans sem veru lega framsækn um og ögrandi. Hin borg ara legu gildi eru enn þá hið ráð andi við mið, sem birt ist í sí end ur tek inni áherslu á hefðbund ið mynst ur fjöl skyld unn ar. Það er einnig áhuga vert að bera þess ar bæk ur sam an við fram tíð ar fantasí una LoveSt ar eft ir Andra Snæ Magna son, sem einnig er til raun til að stað setja Reykja vík inn an vís inda fantastískra fram tíð ar heima, en sú bók er, líkt og sög ur Mika els, of tam in og flöt og sömu borg ara legu gild in í heiðri höfð, auk þess sem hún sprett ur ekki af sömu þekk ingu á jað ar bók mennt um og Bygg ing in og Mið næt ur sól borg in bera vitni um. Helst mætti líkja Smekkleysu sög un um við skáld sögu Stein ars Braga, Áhyggju dúkk ur, en þar er að finna sams kon ar óróa og óreiðu hug mynda og heims mynd ar. Bók mennta sögu lega er þetta und ar lega skáld sagnap ar því mjög merki legt fyr ir bæri og ef ég tæki mig ekki svona al var lega sem gagn rýn anda myndi ég segja að Smekk leys an ætti hrós skil ið fyr ir fram tak ið.
Árið 2000 tók ég þátt í há tíð á veg um Smekk leysu sem nefnd ist Orð ið tón list. Í tengsl um við há tíð ina var hald ið mál þing og gef in út bók um tengsl orða og tón list ar, og var með al ann ars fjall að um tengsl ljóða og popptexta. Text ar Syk ur mol anna eru sér lega gott dæmi um slík tengsl, enda skil get in af kvæmi Medúsu skáld skap ar ins eins og ég nefndi hér að fram an. Það sem ein kenn ir þessa texta er leik ur í máli og mynd um, sem kall að ist síð an á við leik inn í tón list inni og sam spil ið milli radd anna tveggja, Bjark ar og Ein ars Arn ar. Áhrif hins súr r eal íska leiks Medúsu skáld anna, með til heyr andi til rauna starf semi í beit ingu mynd máls og fantastísk umefnis tök um eru greinileg, en í texta gerð virðist

lít il áhersla lögð á að halda sig inn an marka hefð bund inna við fanga popptexta - og séu þau til stað ar þá er snú ið skemmti lega uppá þau. (Og hver eru þessi hefð bundnu ein kenni gæti ein hver spurt, og svar ið yrði þá eitt hvað á þessa leið: ást, að skiln að ur, ein mana leiki, ást, samskipti kynj anna, það er gam an, var ég búin að nefna ást?) Text arn ir á texta blað inu með Life’s too good eru sett ir upp eins og prós ar og virka líka þannig, minna dá lít ið á ör sög ur. „Traitor“ seg ir frá manni sem er af skap lega illa stund vís og veit að þeg ar bylt ing in hefst verð ur hann skot inn vegna þess að hann verð ur of seinn, en það er allt í lagi því hon um finnst það hafa ver ið þess virði að hafa lif að líf inu án klukku: „i regret not hing“. „Motorcrash“ virð ist inn blás ið af skáld sögu J.G. Ball ards, Crash, en þar seg ir frá hræði leg um bílslys um sem einhver stúlka á hjóli virð ist tengd á dul ar full an hátt: „she looked quite inn ocent“. Sögu kona seg ist hafa bjarg að móð ur úr slys inu og hlúð að henni og að móð ir in sé ánægð með að hlynn ing una, en kannski er það sögu kon an sem er stúlk an á hjól inu eft ir allt? Í „Sick for toys“ er sagt frá annarri stúlku sem er óð í leik föng og finn ur lít inn strák sem hún not ar sem leik fang, nema að á end an um greið ir hann af henni allt hár ið. „Deus“ seg ir frá fundi með guði sem end ar í baði, eins og reynd ar am mæl is leik irn ir í „Birthday“, en sá texti er lít il saga af stúlku sem fagn ar am mæli sínu með skeggj uð um karli, hún safn ar skor dýr um sem hún þræð ir gjarna á snúru eins og blóm. Aðr ir text ar eins og „Delici ous demon“, „Cold sweat“ og „Blue eyed pop“, eru meira eins kon ar til raun ir til að teikna upp til finn ing ar eða að stæð ur. Demón inn dá sam legi bregð ur sér í ýmis hlut verk, kald ur sviti bregð ur upp mynd af lík ama sem er við það að springa - eða sprung inn („i tear your lungs out“), og blá eyga popp ið er hreinn gleði söng ur þarsem allir

 

 


Árið 1990 gaf Smekkleysa út lít ið kver með trú ar leg um kveð skap Vest ur-Ís lend ings ins Har ald ar C. Geirs son ar. Kver ið kall ast Hin nýja sýn og var út lit þess og prent un afar vönd uð og kostn að ar söm. Enda tók Har ald ur C. per sónu leg an þátt í fjár mögn un út gáf unn ar, hann starf aði sem bók hald ari hjá vöru flutn inga fyr ir tæki í Toronto og virt ist eiga þónokk urt spari fé til að leggja í prent un bók ar inn ar.
Har ald ur C. fædd ist í Man itoba. For eldr ar hans áttu ætt ir að rekja til Skaga fjarð ar og flutt ust til Kanada tveim ur vik um áður en Har ald ur fædd ist árið 1929. Har ald ur C. lést árið 1993 en skildi eft ir sig nokk ur óbirt kvæði og þýð ing ar á eig in verk um sem fund ust á heim ili hans tveim ur dög um áður en hann lést, af hon um sjálf um. Kvæð ið Trú vill an er úr Hinni nýju sýn og er þýð ing in eft ir Har ald sjálf an.


In 1990 Bad Taste published a small collection of religious poetry by the Western Icelander Haraldur C. Geirsson [Western Icelanders are North American descendants of Icelandic settlers there.] The book was called Hin nýja sýn (The New Vision), and its appearance and presentation were carefully done and rather costly. Haraldur C. actually took part financially in its production, he worked as an accountant for a shipping company in Toronto and appeared to have enough savings to set into the printing of the book.
Haraldur C. was born in Manitoba. His parents came from Skagafjördur in north Iceland, and moved to Canda two weeks before Haraldur was born in 1929. Haraldur C. died in 1993, but left behind some unpublished poems, and translations of his own work, which he found himself in his home two days before he passed away. The poem Trúvillan is from Hin nýja sýn; the translation is by Haraldur himself.

 

 

bráðna sam an eins og tígris dýr í óðum dansi. Þó text arn ir á Here Today, Tomor row, Next Week beri líka í sér þessi ein kenni ör sagna, er minna þar af sög um og meira af furðu leg um sam setn ing um. Í þess um text um kem ur leik ur inn milli radd anna tveggja meira inn. Dæmi um þetta er „Wa ter“, en þar seg ir: „wait for me und er ne ath the wa ter/wait for me and count to ten/you’ll look up and I will be there/wait for me“. Svo tek ur önn ur rödd við: „the lake was frozen, you took me for a walk over the ice, cracked the ice cracked I fell into the lake, I watched you through the eyes“. Fyrri rödd in er ljóð ræn, en sú síð ari seg ir eins kon ar sögu, og af þessu má ráða að ‘ljóð rödd in’ hafi kom ið ‘sögu rödd inni’ und ir ís inn og syngi svo fal lega til henn ar um að bíða þar eft ir sér. Svip uð sam setn ing er í „Eat the menu“ þarsem ‘sögu rödd in’ á erfitt með að gera upp hug sinn með an ‘ljóð rödd in’ býð ur fram gnægt ir mat ar: „your app etite is appall ing“. „Plast ic“ er óður til plast s ins, en þar virð ist plast ið sjálft lýsa til urð sinni, eða hvað? „I was born ae ons ago before anyt hing hum an was known“. Í „Planet“ og „Speed is the key“ er sköp uð til finn ing fyr ir hraða og víð átt um, jafn framt því að lík am inn er spegl að ur í al heim in um: „when I’m excited and have to wait my org ans start to move“ seg ir í „Planet“ og í „Speed is the key“ seg ist ‘ljóð rödd in’ vera „fut ure wom an“ og „a spaceg irl“ þarsem hún þeyt ist um. Sama til finn ing per sónu gervð ar nátt úru og víð áttu er að finna í „Reg ina“: „came from the east/like the sun“. Súr r eal ískasti text inn er „Dream T.V.“ en þar vakn ar ‘ljóð rödd in’ upp sem sjón varp, út úr enn inu sprett ur loft net, með an ‘sögu rödd in’ seg ir frá því að draum ar henn ar séu ekk ert ann að en end ur tekn ing á dag skrá sjón varps ins. Á end an um hend ir hún sjón varp inu út um glugg ann en þá fer illa því með sjón varp inu fer svefn inn: „all my dreams had gone out the window with this new t.v. set“. Þess um stíl er að því er virð ist hald ið í text un um á Stick around for joy, þó þar sé far ið að bera að eins meira á hefð bundn ari ást ar text um eins og „Hit“, „Le ash called love“ og „Walka bout“. Al mennt séð eru text arn ir hér ekki eins óðir, radd irn ar eru rök legri, án þess þó að vera orðn ar altamd ar. Í „I’m Hungry“ hungr ar ljóð mæl anda og þyrst ir eft ir nýrri og óvæntri reynslu, ein hverju sem hann þekk ir ekki og í „Lucky Night“ er hann bú inn að kom ast að því að það sem heill ar hann mest eru sam setn ing ar, eitt hvað tvennt í einu: „to dri ve a car and list en to music read a book and ride a tra in“. Og þetta eru einmitt ein kenni texta Syk ur mol anna, þeir eru ný og óvænt reynsla, sem er jafn skemmti leg nú og hún var fyr ir þess um 15 árum, og þeir eru margt í einu: ljóð og text ar, ljóð og saga, tón list og orð, eða eins og seg ir í „Blue eyed pop“: „this is too much fun, ev eryo ne is close to laug hing“.

 

 

 

Trúvillan
Tóm eru orðin sem trúvillan mælir
og tárin sem hún fellir eru rykug og þurr.
Frá orði Drottins hún fólkið fælir
og fölsk hún hljómar sem hundsins urr.
Hún birtist fólki í mörgum myndum
og miskunn enga hún sýnir þeim
sem lifa og þrífast í sætum syndum
og sigla án Guðs um þennan heim.
Og þeir sem orð hennar boða og bera
með bros á vör og ylfingsglott
illsku mannsins upp munu skera
og ávallt bera því slæma vott.


 

Heresy
Empty are the words which Heresy speaks
and the tears it spills are as dust and smog.
From the word of The Lord us humans it leads
and false it sounds as the growl of the dog.
It sneaks up behind us in many a guise
and mercy it has none for the poorest sod
who lives and thrives on lust and vice
and sails through this world without our God.
And those who preach its terrible word
with a smile on their lips and the fox´s grin
they will harvest the evil turd
and forever bear the face of sin.